Le médecin volant

Paris 6e
du 16 février au 13 mai 2000

Le médecin volant

CLASSIQUE Terminé

Valère et Lucile s'aiment. Tout leur sourirait s'il n'y avait pas Gorgibus, le père de Lucile. Avide d'argent, ce dernier ne voit dans sa fille que le moyen de faire accroître son capital en la mariant à un homme riche du nom de Villebrequin. Les deux amants sont désespérés.

Le sujet
Et si vous avez manqué le début…
Intention de mise en scène

La presse

Le sujet
Valère aime Lucile. Lucile aime Valère. Tout devrait donc leur sourire … Mais Gorgibus, le père de Lucile, est un vieillard dominé par l’avarice. Il veut marier sa fille au riche Villebrequin … Les deux amants sont désespérés… Heureusement, il y a Sabine, la cousine. Ensemble, ils décident de mettre à mal les plans de Gorgibus… Tout est alors en place pour l’entrée du diabolique valet, Sganarelle, qui doit se faire passer pour un fameux médecin et abuser la confiance de l’avaricieux, Voilà un canevas cher à Molière qui permet mille et une acrobaties.
En bref : Un vieil homme très avare veut marier sa fille au riche Villebrequin. Mais celle-ci est amoureuse de Valère qui avec l’aide de son valet Sganarelle va déjouer les plans de l’avaricieux.

Et si vous avez manqué le début…
Valère :
Hé bien ! Sabine, quel conseil me donneras-tu  ?
Sabine : Vraiment, il y a bien des nouvelles. Mon oncle, Gorgibus veut résolument que ma cousine, Lucile, épouse Villebrequin, et les affaires sont tellement avancées que je crois qu’ils eussent été mariés dès aujourd’hui, si vous n’étiez aimé. (…) Nous nous sommes avisées d’une bonne invention pour différer le mariage. C’est que ma cousine, dès l’heure que je vous parle, contrefait la malade ; et le bon vieillard, qui est assez crédule, m’envoie quérir un médecin. Si vous en pouviez envoyer quelqu’un qui fût de vos bons amis, et qui fût de notre intelligence, il conseillerait à la malade de prendre l’air à la campagne. (…) Par ce moyen vous pourriez l’entretenir à l’insu de notre vieillard, l’épouser et le laisser pester tout son soûl avec Villebrequin.
Valère : Mais le moyen de trouver sitôt un médecin à ma poste, et qui voulût tant hasarder pour mon service ? Je te le dis franchement, je n’en connais pas un.
Sabine : Je songe une chose: si vous faisiez habiller votre valet, Sganarelle, en médecin ? Il n’y a rien de si facile à duper que le bonhomme.
Valère : C’est un lourdaud qui gâtera tout ; mais il faut s’en servir faute d’autre…

Intention de mise en scène
Cette pièce, qui apparaît à la lecture comme un canevas à la structure fragile, appelle une réécriture dramatique pour la rendre lisible par nos contemporains. Ceci est une aubaine pour l’imagination. Nous avons tissé un fil conducteur inattendu. Nous avons créé de nouveaux personnages et introduit un prologue inspiré d’un texte en forme de galimatias titré "  prologue sur un habit  ", dont l’auteur est un contemporain de Molière, nommé Bruscambille. Nous avons développé des lazzis suggérés dans le texte et créé des pantomimes sur fond musical.

Avec cette mise en scène, nous sommes partis à la redécouverte de la farce bouffonne qui puise sa force dans l’allégresse et la cruauté. Nous nous sommes éloignés du réalisme, retrouvant le jeu masqué et les lazzis acrobatiques. Nous avons mis l’accent sur la musicalité du corps car, pour nous, le rire ne vient pas seulement de la situation, il émerge aussi de la relation entre le geste et le texte. Nous façonnons nos maquillages à la manière des masques. A l’aide de traits et de couleurs très contrastés nous renforçons ainsi les caractères des personnages.

Les costumes sont inspirés de ceux qu’utilisaient certains farceurs du Pont-Neuf ou encore de descriptions de costumes qu’utilisaient les compagnons de Molière. Nous nous sommes éloignés du jeu réaliste. Nous avons donné priorité au jeu de l’acteur et résolu à l’aide de son imaginaire et de sa dextérité physique et vocale le défi que représentent certaines scènes de dédoublement. Et aujourd’hui comme le Sganarelle qu’interprétait Molière, quelques uns de nos personnages ont " La démarche sautillante, le nez au vent, les pieds en parenthèse et l’épaule en avant ".

La presse
" Puzzle théâtre fait un brillant exercice de style, poussant l’invention aussi loin que possible. Avec un raffinement paradoxal dans le grotesque, les acteurs font comprendre par des mimiques et une gestuelle originale ce que les mots ne pourraient transmettre … On rit à gorge déployée ".

Télérama - janvier 1998

" Puzzle théâtre a proposé une version du médecin volant (…) proche de la farce italienne, avec un acrobatique Sganarelle. Une jolie entrée en matière pour le festival ".

Ouest France - mai 1997

" Joué par une troupe aux origines internationales, ce court texte classique n’en est que plus contemporain (…) En voyant les comédiens se maquiller à vue, en entrant ainsi petit à petit dans l’atmosphère de la farce, en riant aux situations intelligemment mises en espace, vous découvrirez (…) que le théâtre n’est pas mort et le burlesque pas nécessairement grossier ".

Le journal du festival de Châlon - juillet 1998

" Créé en 1993, Puzzle théâtre d’assemblage, fournit un travail extraordinaire autour de la gestuelle (…). En un an de travail, les comédiens ont exploité au maximum la grande marge d’improvisation qui leur était laissée (…), leur interprétation du Médecin Volant est en effet tout ce qu’il y a de plus réjouissant, dans la veine de la plus pure tradition burlesque. (…) De somptueux maquillages, un excellent choix musical, et de quoi mettre le cœur en joie aux plus mélancoliques… On ne compte plus les raisons d’aller voir cette farce gaillarde, merveille de facétie et d’humour. Et le public de la première ne s’y est pas trompé ! ".

Le Provençal - juillet 1998

Vous avez vu ce spectacle ? Quel est votre avis ?

Note

Excellent

Très bon

Bon

Pas mal

Peut mieux faire

Ce champ est obligatoire
Ce champ est obligatoire

Vous pouvez consulter notre politique de modération

Informations pratiques

Lucernaire

53, rue Notre Dame des Champs 75006 Paris

Bar Librairie/boutique Montparnasse Restaurant Salle climatisée
  • Métro : Notre-Dame des Champs à 166 m, Vavin à 234 m
  • Bus : Bréa - Notre-Dame-des-Champs à 41 m, Notre-Dame-des-Champs à 129 m, Guynemer - Vavin à 161 m, Vavin à 235 m, Rennes - Saint-Placide à 393 m
Calcul d'itinéraires avec Apple Plan et Google Maps

Plan d’accès

Lucernaire
53, rue Notre Dame des Champs 75006 Paris
Spectacle terminé depuis le samedi 13 mai 2000

Pourraient aussi vous intéresser

Dom Juan

Odéon - Théâtre de l'Europe

- 22%
Montaigne, les Essais

Théâtre de Poche-Montparnasse

- 20%
Le menteur

Théâtre de Poche-Montparnasse

Cyrano de Bergerac

Théâtre le Ranelagh

- 22%
L'Éducation sentimentale

Théâtre de Poche-Montparnasse

Spectacle terminé depuis le samedi 13 mai 2000