David Bobee - Métamorphoses

du 21 au 28 mars 2014
2h20

David Bobee - Métamorphoses

Une collaboration artistique ambitieuse
  • De : Ovide
  • Chorégraphie : Delavalet Bidiefono
  • Mise en scène : David Bobée, Cyril Serebrennikov
  • Avec : Nikita Kukushkin, Roman Shmakov, Evgenia Afonskaya, Harald Rosentrøm, Alexander Gorchilin, Alexandra Revenko, Yana Irtenieva, Maria Poezzhaeva, Ilya Romashko, Philipp Avdeev, Artem Shevchenko, Rinal Mukhametov, Artur Beschastny, Svetlana Mamresheva, Ivan Fominov, Ekaterina Steblina
Les acteurs du Studio 7 prolongent leur analyse des rapports complexes qu’entretiennent hommes et dieux. Métamorphoses est le fruit de leur troisième collaboration avec David Bobee qui prend ici appui sur le texte d’Ovide pour une fresque entre références mythologiques et regard critique sur la Russie contemporaine. En russe surtitré.

En russe surtitré.

  • Une collaboration artistique ambitieuse

En 1905, Meyerhold, élève de Stanislavski, créait le Studio du Théâtre d'art de Moscou. Plus d'un siècle après, la dernière promotion des jeunes acteurs formés à l'école du Théâtre d'art - sous la direction du metteur en scène et cinéaste Kirill Serebrennikov - a engagé une collaboration artistique ambitieuse avec David Bobee, metteur en scène en résidence au Théâtre National de Chaillot. A l’initiative des Gémeaux, Scène Nationale de Sceaux et du Théâtre National de Chaillot, ils dévoilent leur talent pour la première fois en France dans trois productions d'envergure : deux mises en scène par David Bobee et une par Kirill Serebrennikov.

  • Une fresque entre références mythologiques et regard critique

En écho au Songe d’une nuit d’été, les acteurs du Studio 7 prolongent leur analyse des rapports complexes qu’entretiennent hommes et dieux. Métamorphoses est le fruit de leur troisième collaboration avec David Bobee qui prend ici appui sur le texte d’Ovide pour une fresque entre références mythologiques et regard critique sur la Russie contemporaine.

  • La violence de l’Antiquité rejoint ici celle de la Russie contemporaine

Installé dans un décor de fin du monde, un homme se souvient par à-coups. Des bribes remontent à sa mémoire, histoires fabuleuses qui plongent dans la nuit des temps. Cet homme a tout perdu. En sombrant dans la misère, il a été dépouillé de ce qui le constitue : sa dignité d’homme. Il s’est métamorphosé en un être hybride, entre l’humain et l’animal. Des lambeaux de récits traversent son esprit, des passages des Métamorphoses d’Ovide.

En abordant ce classique de la littérature, David Bobee et le metteur en scène russe Kirill Serebrennikov ont choisi de l’inscrire dans une configuration apocalyptique en imaginant une version moderne des histoires racontées par Ovide dans laquelle viendrait s’enchâsser le texte original.

Créé avec seize comédiens du Studio 7 du Théâtre d’art de Moscou, le spectacle se déploie dans une scénographie inspirée de l’univers des jeux vidéo ; la violence de l’Antiquité rejoint ici celle de la Russie contemporaine. Pour souligner la façon dont différents niveaux de réalité s’entremêlent, David Bobee a fait appel au chorégraphe congolais DeLaVallet Bidiefono qui a contribué à faire de ce spectacle un télescopage étourdissant entre passé et présent, réalisme et fantasmagorie. Le tout sous l’œil des divinités manipulatrices et peu bienveillantes, qu’elles appartiennent à l’Antiquité ou au monde moderne.

Hugues Le Tanneur

  • Note d’intention

En 2011 Rictus a commencé en Russie un nouveau projet dont la création a lieu l'année suivante, en octobre 2012 : Les Métamorphoses d'après Ovide. Le projet s'est construit en collaboration avec le metteur en scène Kirill Serebrennikov dans le cadre de Platform, lieu dédié à la création contemporaine à Vinzavod, Moscou.

Ce projet associe les techniciens créateurs de Rictus, 16 jeunes acteurs du Studio 7 du Théâtre d'Art de Moscou (évolution de la cellule autonome fondée à l'époque par Stanislavski au sein des artistes permanents du Théâtre) et les danseurs congolais de DeLavallet Bidiefono qui co-signe la chorégraphie de ce spectacle. Le spectacle est inscrit au répertoire de ce nouveau théâtre moscovite. Une tournée française est en cours de préparation.

Russes, Français, Congolais réunis autour de ce grand texte. Les seules traductions russes existantes sont extrêmement académiques, et en respectant sans doute trop la forme en hexamètre d'Ovide, finissent par perdre le poème lui-même et son étonnante modernité. Une nouvelle traduction russe a donc été réalisée pour cette création en s'inspirant des traductions françaises et anglaises écrites en prose. Une sélection d'une vingtaine de fablesqui ont été adaptées et montées en collaboration avec l'auteur russe Valery Petcheykin qui propose ici une série de textes originaux dressant le portrait d'une demi-créature, sorte de clochard d'aujourd'hui, narrateur des histoires mythologiques.

La scénographie de Métamorphoses s'inspire de l'esthétique des jeux vidéo et des films d'anticipation plaçant la scène d'emblée dans un univers post-apocalyptique. Une décharge de carcasses de voitures, un univers de béton et de métal oxydé. Deux mythologies sont ici reliées : celle issue de l'antiquité et l'autre sortie des romans de science-fiction. Culture « noble » et culture « populaire » entremêlées. Ovide et Mortal Kombat, pourquoi pas ? Ainsi les acteurs et danseurs occupent un espace empli de déchets grisâtres, de voitures carbonisées, fumantes, un monde grillagé où vidéo et virtualité se mêlent aux corps de chair.

Une ligne dramaturgique se tisse petit à petit, directement influencée par le lieu de création du spectacle (Vinzavod est une ancienne fabrique de vin située dans un des quartiers les plus pauvres de Moscou) autour de cette figure de sans abri, métamorphose contemporaine par excellence, qui fait le lien narratif entre les différents fragments des Métamorphoses.

David Bobee

Vous avez vu ce spectacle ? Quel est votre avis ?

Note

Excellent

Très bon

Bon

Pas mal

Peut mieux faire

Ce champ est obligatoire
Ce champ est obligatoire

Vous pouvez consulter notre politique de modération

Informations pratiques

Chaillot - Théâtre national de la Danse

1, Place du Trocadéro 75016 Paris

Accès handicapé (sous conditions) Bar Librairie/boutique Restaurant Salle climatisée Tour Eiffel Vestiaire
  • Métro : Trocadéro à 96 m
  • Bus : Trocadéro à 31 m, Varsovie à 271 m, Pont d'Iéna à 297 m
Calcul d'itinéraires avec Apple Plan et Google Maps

Plan d’accès

Chaillot - Théâtre national de la Danse
1, Place du Trocadéro 75016 Paris
Spectacle terminé depuis le vendredi 28 mars 2014

Pourraient aussi vous intéresser

Partenaire
- 29%
Diari d'amore

Athénée Théâtre Louis-Jouvet

Le Tigre bleu de l'Euphrate

La Colline (Théâtre National)

Nous aurions pu être amis

Théâtre La Croisée des Chemins - Belleville

Spectacle terminé depuis le vendredi 28 mars 2014