Théâtre 14, Paris 14e
Au déclenchement de la guerre, se jouait à Gaza, au Théâtre pour tous, Les Émigrants de S. Mrożek, mis en scène par Noam Nassar. La pièce s’est arrêtée. Le théâtre a été détruit. Spectacle en arabe et en anglais, surtitré en français.
Casino de Paris, Paris 9e
Après avoir séduit plus de 35 millions de spectateurs à travers le monde, The Rocky Horror Show continue depuis plus de 50 ans de fasciner, de choquer et de faire danser ! Un classique du musical glam rock qui reste plus que jamais une ode à la liberté… Spectacle en anglais, surtitré en français.
Théâtre Bo Saint-Martin, Paris 3e
Avec déjà 30.000 spectateurs (parisiens et étrangers) au compteur, Julie Collas revient pour la saison II de son one-woman show. Oh my God she's Parisian ! c'est le nouveau stand-up 100% en anglais à Paris avec un humour décapant qui suit l'actualité parisienne en faisant la part belle à l'improvisation avec la salle !
Théâtre des Nouveautés, Paris 9e
Devenez un vrai Parisien dans les magasins, restaurants, taxis, métro etc... Au terme de cette formation ludique et interactive, le « Parisien » n'aura plus aucun secret pour vous ! Déjà plus de 800 000 spectateurs ont suivi les conseils d’Olivier Giraud. Pourquoi pas vous ? Déconseillé aux moins de 16 ans.
Théâtre des Champs-Elysées, Paris 8e
L’Enlèvement où règnent faux exotisme et esprit juvénile caractéristique du jeune Mozart. Chanté en allemand, surtitré en français / anglais.
Théâtre de la Ville-Sarah Bernhardt, Paris 4e
Une plongée éblouissante au sein du kaléidoscope énigmatique de l’immense poète Fernando Pessoa. Spectacle en français, italien, portugais, anglais surtitrés.
Opéra Bastille, Paris 12e
Pour le metteur en scène Simon Stone, habile à réinscrire les œuvres dans notre quotidien, Violetta Valéry n’est pas cette courtisane qui vend son corps, comme au temps d’Alexandre Dumas fils, dont La Dame aux camélias inspira l’opéra de Giuseppe Verdi. Elle est une diva des réseaux sociaux qui monnaye son image à coups de « selfies » et de « likes ». Spectacle en italien, surtitré en français et en anglais.
Opéra Bastille, Paris 12e
Le chef d’orchestre Leonardo García Alarcón revient à l’Opéra de Paris avec une pépite : une partition d’Antonia Bembo, compositrice du XVIIIe siècle dont la vie tumultueuse ressemble à un roman. Netia Jones s’empare de cette œuvre baroque où foisonnent dieux et éléments surnaturels pour mieux en révéler la modernité. Spectacle en italien, surtitré en français et en anglais.
Théâtre Le République, Paris 3e
Au sommet de son art, Abdelkader Secteur présente son troisième spectacle Marhaba avec lequel il a triomphé en 2024 à travers toute la France. Spectacle en arabe dialectal.
Opéra Garnier, Paris 9e
Il était une fois… l’histoire de Cendrillon. Mais une Cendrillon sans fée, sans citrouille et sans pantoufle de verre. Qu’importe si l’opéra de Gioacchino Rossini, s’éloigne de la version de Charles Perrault ! Le metteur en scène Guillaume Gallienne place les personnages au bord d’un volcan prêt à entrer en éruption, soulignant avec délicatesse les demi-teintes de cette partition contrastée. Spectacle en italien, surtitré en français et en anglais.
Bouffes du Nord, Paris 10e
Jean Bellorini poursuit sa collaboration avec l’équipe de Yang Hua Theatre. Animé par le désir d’approfondir le lien et les échanges, il réunit des artistes de cultures différentes. Il imagine une forme musicale où le théâtre se mêle à la chanson. Sur ses propres compositions des chanteurs de la scène musicale indépendante chinoise s’emparent de l’histoire du Petit Prince. Spectacle en française et en mandarin, surtitré en français.
Théâtre des Champs-Elysées, Paris 8e
La pièce de Tchekhov portée par une distribution exclusivement chinoise. Spectacle en chinois, surtitré en français et en anglais.
Théâtre de la Ville-Sarah Bernhardt, Paris 4e
De l’injonction à produire toujours plus ou les affligeants déboires d’un Sisyphe contemporain. Spectacle en espagnol, surtitré en français.
Théâtre des Champs-Elysées, Paris 8e
Le souvenir du séjour italien de Haendel dans l’exercice de la cantate. Chanté en italien, surtitré en français / anglais.
Théâtre de la Bastille, Paris 11e
Retournant le Freak Show, Diana Niepce signe un geste radical et provocant, animée d’une colère froide, mais capable d’élargir notre pensée. Cherchant à dépasser les limites esthétiques et politiques, elle fait du corps non normatif un territoire en état de révolution permanente avec l’espoir que la danse puisse émerger depuis d’autres matérialités et d’autres modes d’existence. Spectacle en portugais surtitré en français
Théâtre 13 - Bibliothèque, Paris 13e
Spy Girls nous plonge dans l’univers sombre de trois hackeuses anonymes. Entre écrans lumineux et identités fictives, elles mènent une bataille dans le cyberespace. Spectacle en anglais surtitré en français. Déconseillé aux moins de 18 ans.
Paris-Villette, Paris 19e
Un marathon de danse et de son mêlant histoire personnelle et collective, macarena et parades militaires, danses rituelles et pom-pom girls pour questionner la notion de progrès. En anglais et en grec, surtitré en français.
Théâtre des Champs-Elysées, Paris 8e
S'il ne devait rester qu'un opéra de Haendel, nul doute qu'Ariodante aurait toutes les faveurs. Chanté en italien, surtitré en français / anglais.
Théâtre de la Ville-Sarah Bernhardt, Paris 4e
« Parler peut vous porter préjudice. » Au tribunal, le silence d’une femme révèle les failles et les paradoxes de la justice. Spectacle en portugais, surtitré en français.
Les plateaux sauvages, Paris 20e
Cuba subit le plus grand exode de son histoire. Yo soy una denuncia raconte l’histoire de la créatrice elle-même qui interroge le départ, l’exil et la condition des femmes métisses à Cuba, son île natale. Sur un plateau éclairé à la bougie, elle tisse un poème dramatique en cinq temps, mêlant créations plastiques, images projetées et costumes festifs ou sacrés. La plainte comme cri de révolte, mémoire vive d’une terre qui vacille.
Le Solo, Paris 11e
Awel Merra est un spectacle de stand-up en darija dans lequel Mustapha Alayoua raconte avec humour les différentes « premières fois » de sa vie, de l’enfance jusqu’au monde du travail.
La Scène Parisienne, Paris 9e
Un conte de stand up raconté par un dz citoyen du monde en arabe darija.
Apollo Théâtre, Paris 11e
De son vrai nom Paolo Sarmenghi, Turbopaolo est l’un des humoristes révélés par internet les plus marquants de sa génération, reconnu pour transformer l’ironie du quotidien en un langage unique et immédiat. Spectacle en italien.
Le Solo, Paris 11e
Dans Moi aussi / أنا تاني, Khalifa BMK partage avec humour son quotidien, ses débuts en stand-up et des anecdotes que tout le monde reconnaît. Spectacle en arabe.
Théâtre Le République, Paris 3e
Sejoe débarque à Paris pour chambouler la ville… et tenter de récupérer la fameuse dette de l’indépendance jamais remboursée à Haïti. Spectacle en créole.
Le Solo, Paris 11e
Pour la première fois, un spectacle transforme la scène en cabinet interactif ! Spectacle en arable dialectal.
Théâtre Le République, Paris 3e
Emil est entré dans l’histoire en devenant le premier membre libano-américain du casting de Saturday Night Live. Ses performances remarquées lors du segment Weekend Update lui ont valu une reconnaissance internationale pendant la 50ᵉ saison emblématique de l’émission.
La Scène Parisienne, Paris 9e
Katie Boyle brings her sharp and personal stand-up to Paris for one night only on July 10th.