Médée

du 9 mars au 15 avril 2001

Médée

CLASSIQUE Terminé

La légende de Médée et de Jason trouva sa forme classique chez Euripide. Pour hériter du trône d’Iolcos, usurpé par son oncle Pélias, Jason doit rapporter la Toison d’or. Il gagne la Colchide sur le navire Argo…

Présentation
Extrait de " Les Légendes de Médée et de sa vie ", 1927

Présentation

La légende de Médée et de Jason trouva sa forme classique chez Euripide. Pour hériter du trône d’Iolcos, usurpé par son oncle Pélias, Jason doit rapporter la Toison d’or. Il gagne la Colchide sur le navire Argo. La prêtresse Médée, fille du roi, éperdument amoureuse de Jason, l’aide avec ses pouvoirs magiques à surmonter les épreuves qui le mèneront jusqu’à la Toison. Il lui jure en échange une fidélité éternelle. Pour assurer la fuite des Argonautes, Médée tue son frère et jette les morceaux de son corps dépecé à la mer, retardant ainsi les poursuivants qui doivent recueillir les parties du cadavre pour l’inhumer. Pélias refusant toujours de céder son trône, elle trouve une ruse pour le faire assassiner par ses propres filles. Jason est vengé mais, à cause de ce meurtre, il doit quitter Iolcos. Quelques années plus tard à Corinthe, Jason, désirant épouser la fille du roi Créon, se détourne de Médée. Celle-ci fait parvenir à sa rivale une robe qui la fera, avec son père, périr dans les flammes. Pour ne pas abandonner ses deux fils dans un monde hostile, Médée les tue et part sur un char tiré par des serpents.

Jahnn a réinventé cette tragédie qui se déroule, comme Penthésilée de Kleist, en un seul acte frénétique ; il reprend, en les accentuant, deux thèmes déjà présents chez Euripide : l’étrangère (noire !), barbare parmi les Grecs civilisés et la femme bafouée dans un monde gouverné par les hommes. A cela s’ajoute le problème d’une femme vieillissante aux côtés d’un homme resté juvénile, l’opposition entre les puissants et les esclaves, et surtout celle entre le monde d’innocence des animaux et celui des hommes. Les deux fils ne sont plus de simples figurants, ils vivent leur drame individuel, celui de l’adolescence. En outre, Jahnn a imaginé un coup de théâtre, le tournant de la pièce : ce moment où Jason, ayant promis de demander la main de la princesse pour son fils aîné, la demande pour lui-même.

Toute la pièce est portée par une sensualité torride. Le langage semble sortir d’un rêve. Comme dans la poésie moderne, les mots s’interpénètrent, se réverbèrent les uns sur les autres, évoquent, suggèrent, bousculant parfois la syntaxe traditionnelle. La forme adoptée est un vers libre, de longueur variable, où prédomine le vers classique allemand, le Blankvers. Jahnn, se sentant lui-même femme (il a féminisé son prénom Henry en Henny), a recréé le mythe de l’intérieur. Avec les trois drames grecs de Georg Kaiser, Médée est l’une des plus impressionnantes transpositions d’un sujet classique au XXe siècle.

René Radrizzani
avril 2000

Extrait de " Les Légendes de Médée et de sa vie ", 1927

Nous tous, êtres humains, avons traversé l’humanité, traversé son sang. Nous portons tous en nous les marques des illuminations et des asservissements cruels. Elles n’appartiennent pas au passé, malgré l’évolution des coutumes des Européens. Il y a des heures qui nous empoignent, toi et moi. Nous disparaissons comme nos ancêtres. Nous avons des désirs. Nous avons des passions. Nous concevons des crimes.

Quelle femme ignore qu’en accouchant, elle donne quelque chose d’elle-même, de sa beauté, à une autre génération dont elle est exclue ?

Pourquoi les Nègres doivent-ils être pour nous des barbares, comme les Colchidiens l’étaient pour les Grecs ? - Peut-être seulement parce que nous nions l’histoire de l’humanité et ses grandes nostalgies. Si nous réfléchissons à ce que nous sommes, nous oublierons le mot " barbare ".

Hans Henny Jahnn
Texte français René Radrizzani

Vous avez vu ce spectacle ? Quel est votre avis ?

Note

Excellent

Très bon

Bon

Pas mal

Peut mieux faire

Ce champ est obligatoire
Ce champ est obligatoire

Vous pouvez consulter notre politique de modération

Informations pratiques

La Colline (Théâtre National)

15, rue Malte Brun 75020 Paris

Accès handicapé (sous conditions) Bar Gambetta Librairie/boutique Restaurant Salle climatisée Vestiaire
  • Métro : Gambetta à 73 m
  • Bus : Gambetta - Pyrénées à 53 m, Gambetta à 57 m, Gambetta - Cher à 144 m, Gambetta - Mairie du 20e à 150 m
  • Station de taxis : Gambetta
    Stations vélib  : Gambetta-Père Lachaise n°20024 ou Mairie du 20e n°20106 ou Sorbier-Gasnier
    Guy n°20010

Calcul d'itinéraires avec Apple Plan et Google Maps

Plan d’accès

La Colline (Théâtre National)
15, rue Malte Brun 75020 Paris
Spectacle terminé depuis le dimanche 15 avril 2001

Pourraient aussi vous intéresser

Le Cid

Artistic Athévains

Cyrano de Bergerac

Théâtre le Ranelagh

Cyrano

La Scène Libre

- 36%
Les quatre sœurs March

Théâtre le Ranelagh

- 42%
Cyrano

Théâtre Lepic

- 51%
L'Éducation sentimentale

Théâtre de Poche-Montparnasse

Spectacle terminé depuis le dimanche 15 avril 2001