Sleuth (Le Limier)

Paris 6e
du 11 janvier au 8 avril 2000

Sleuth (Le Limier)

CLASSIQUE Terminé

Spectacle en Anglais. Une nouvelle production de Sleuth, la classique comédie policière jouée par Lawrence Ollivier, sur grand écran. Une soirée pleine de suspense. A vous de devinez: qui l'a fait (whodunnit ?) Qui a a fait quoi ? Et à qui ? Intrigue garantie.

Spectacle en Anglais. Une nouvelle production de Sleuth, la classique comédie policière jouée par Lawrence Ollivier, sur grand écran. Une soirée pleine de suspense. A vous de devinez: qui l'a fait (whodunnit ?) Qui a a fait quoi ? Et à qui ? Intrigue garantie. The action of the play takes place in the living room of Andrew Wyke's Norman Manor House in Wiltshire. It is winter, 1971.

Lexicon

a thriller : genre du policier
in a nutshell : briefly
a mews house : small, fashionable town house
this bi-weekly coupling : sex twice a week
skint : broke. Fr. fauche
Finnish bird : young woman. Fr. nana
Dettol : brand of antiseptic
the plot thickens : Fr. l'histoire se complique
grotty : slang abbreviation of "grotesque"
a fence : illegal buyer of stolen goods
an absolute corker : a really good one
Inspector Plodder of the Yard : slow, ponderous police detective of Scotland Yard
in drag : cross-dressing, ie Milo dressing in woman's clothes.
ravenous Doberman Pincher : large guard dog, dangerous because very hungry
spinster : unmarried woman
a public/boarding school : a private/residential school
the close/open season : period during year when hunting forbidden/permitted
Agatha Christie and Nicholas Blake : well-known writers of crime fiction
mashie niblick : number 7 iron (golf club)
wop : Italian (racist slang)
a jumped-up pantry boy : impertinent servant
the Licensee of the White Lion : manager of White Lion pub
garotted : ie, with his throat cut
test his mettle : put him to the test
a pauper : a poor man
hook, line and sinker : completely
lurched off home : staggered off home
mound of earth : pile
facetious : ie, not taking the matter seriously
cross : angry
to make of life a continuing : ie, to turn life into an enjoyable game
charade of bright fancies : happy inventions
I pitched her a little woo : (30's slang) I chatted her up. Fr. je l'ai allumé
into smithereens : into tiny pieces
she got itchy : turned on, in the mood for sex
the giggle jacket : straight-jacket. Fr. camisole de force
you're practically having it off : having an orgasm

Sélection d’avis du public

Sleuth (Le Limier) Le 13 mai 2007 à 22h35

excellent soirée avec un jeu magnifique des deux comediens, surtout le plus jeune malgré une perruque qui laisse un gout bizarre dans l'oeil

Vous avez vu ce spectacle ? Quel est votre avis ?

Note

Excellent

Très bon

Bon

Pas mal

Peut mieux faire

Ce champ est obligatoire
Ce champ est obligatoire

Vous pouvez consulter notre politique de modération

Sleuth (Le Limier) Le 13 mai 2007 à 22h35

excellent soirée avec un jeu magnifique des deux comediens, surtout le plus jeune malgré une perruque qui laisse un gout bizarre dans l'oeil

Informations pratiques

Nesle

8, rue de Nesle 75006 Paris

Lieu intimiste Saint-Michel
  • Métro : Odéon à 352 m, Pont Neuf à 395 m
  • Bus : Pont Neuf - Quai des Grands Augustins à 103 m, Saint-Germain - Odéon à 300 m, Jacob à 357 m, Pont Neuf - Quai du Louvre à 398 m
Calcul d'itinéraires avec Apple Plan et Google Maps

Plan d’accès

Nesle
8, rue de Nesle 75006 Paris
Spectacle terminé depuis le samedi 8 avril 2000

Pourraient aussi vous intéresser

- 22%
Montaigne, les Essais

Théâtre de Poche-Montparnasse

- 20%
Le menteur

Théâtre de Poche-Montparnasse

- 22%
L'Éducation sentimentale

Théâtre de Poche-Montparnasse

Spectacle terminé depuis le samedi 8 avril 2000