Des comédiens parlants et/ou signants, sourds et entendants, mêlent leurs voix pour nous raconter une histoire de la surdité aussi méconnue que violente.
Confrontation des langues, des cultures, des vécus… Sur scène, des comédiens parlants et/ou signants, sourds et entendants, mêlent leurs voix pour nous raconter cette histoire de la surdité aussi méconnue que violente. Théâtre bilingue français parlé et Langue des Signes Française.
Théâtre bilingue français parlé et Langue des Signes Française.
« La vie de Julien Laporte exige d’être racontée, parce qu’elle est symptomatique non seulement de l’histoire terrible des sourds au XXe siècle, le pire de tous, mais plus encore de la folie ordinaire des hommes, de leur capacité à désintégrer l’humain, (…) serait-ce au nom de l’amour des autres (…). »
Julien est né sourd dans une famille d’entendants. À l’adolescence, il quitte le domicile familial pour fuir un père autoritaire qui le contraint à l’oralisme et rencontre à Paris pour la première fois la langue des signes et la culture sourde. Il ne revient au domicile familial que 20 ans plus tard pour régler l’héritage de ses parents avec son frère et sa soeur. Confrontation des langues, des cultures, des vécus… Sur scène, des comédiens parlants et/ou signants, sourds et entendants, mêlent leurs voix pour nous raconter cette histoire de la surdité aussi méconnue que violente.