
Bernard Sobel entreprend de monter un chapitre du Château de Kafka intitulé Amalias Geheimnis / Le secret d’Amalia.
Olga fait l’éloge d’Amalia à K., pour avoir déchiré la lettre de Sortini, haut fonctionnaire au Château, qui l’intimait de se donner à lui. K. reconnaît que le geste de refus intuitif d’Amalia est singulier, tout en ne sachant plus si ce geste a été sage ou fou, héroïque ou lâche : « Amalia tient ses raisons cachées au plus profond de son cœur ; personne ne les lui arrachera. »
Bernard Sobel entreprend de monter un chapitre du Château de Kafka intitulé Amalias Geheimnis / Le secret d’Amalia. Il entreprend une montée vers Kafka, comme K. entreprend une montée vers le château. À la lecture dudit chapitre, force est toutefois de constater que rien n'y ressemble à un secret, ou tout au plus à quelque chose qui aurait pu être un secret mais qui n’en est plus un, un secret de Polichinelle comme le sont à peu près tous les secrets qui flottent à la surface du récit. Il y a en effet toute une mythologie du secret, sur laquelle l’exégèse littéraire a construit une plus ou moins pieuse ou piteuse légende qui, en la circonstance, se révèle singulièrement inopérante. Pour cause, Kafka n’égare pas ses lecteurs à force de leur dissimuler un ou plusieurs secrets, qu’il reviendrait dès lors à l'exégète de divulguer. Il les enveloppe dans un mystère qui s’épaissit à mesure qu’on s’y enfonce, comme ce brouillard qui dès les premières lignes du roman, va jusqu’à faire douter de la réalité même du château. Que Kafka réserve à la dialectique non tant son mépris qu’une irréconciliable et inapaisable méfiance, peu de textes en témoignent sans doute aussi énergiquement que le chapitre sur lequel Bernard Sobel a resserré son attention, et bientôt aussi la nôtre.
Et pourtant : le refus d’Amalia face aux avances du fonctionnaire Sortini, ne fait-il pas lointainement écho à la rébellion d’Antigone ? Ces deux femmes inflexibles ne sont-elles pas sœurs, et dès lors, l’inusable dialectique de la liberté et de la loi, remise en selle ? Mais Amalia ne veut libérer personne. Elle est une crypte, l’autre « Schloss » — le titre allemand du livre qui, en outre, château signifie également serrure ou verrou. Une porte a vraisemblablement ainsi été ouverte. Le texte de Kafka, en tout cas, est porté, espérons-le, à une nouvelle résonance.
Daniel Franco
Cartoucherie - Route du Champ de Manœuvre 75012 Paris
Navette : Sortir en tête de ligne de métro, puis prendre soit la navette Cartoucherie (gratuite) garée sur la chaussée devant la station de taxis (départ toutes les quinze minutes, premier voyage 1h avant le début du spectacle) soit le bus 112, arrêt Cartoucherie.
En voiture : A partir de l'esplanade du château de Vincennes, longer le Parc Floral de Paris sur la droite par la route de la Pyramide. Au rond-point, tourner à gauche (parcours fléché).
Parking : Cartoucherie, 2ème portail sur la gauche.