Opéra Bastille, Paris
Dans son opéra, Wolfgang Amadeus Mozart ne résout pas les contradictions de Don Giovanni mais en fixe le mythe par sa puissance expressive et sa profondeur tragique. La metteuse en scène Louisa Proske, qui fait ses débuts à l’Opéra national de Paris, place l’action dans un grand hôtel, un lieu à même de transgresser les structures sociales et de révéler les fantasmes les plus enfouis des protagonistes.
Théâtre des Champs-Elysées, Paris
Thomas Hengelbrock bien choralement entouré pour fêter Haendel.
Salle Gaveau, Paris
Jeanine de Bique et Maarten Engeltjes forment un duo et chantent les plus beaux airs d'opéra de Georg Friedrich Händel.
Opéra Garnier, Paris
Retour aux sources pour Castor et Pollux, tragédie lyrique de Jean‑Philippe Rameau créée en 1737 à l’Académie royale de Musique et inspirée par l’épisode de la mythologie des Gémeaux. Si cet opéra célèbre l’amour fraternel, il pose une question essentielle aux yeux du metteur en scène Peter Sellars : comment stopper une guerre et ses corollaires, la haine et le ressentiment ? Spectacle en français, surtitré en français et en anglais.
Opéra Bastille, Paris
Inspirée par le conte de Perrault, la Cendrillon de Jules Massenet s’en éloigne allègrement : point de citrouille ni de carrosse, encore moins de pantoufle à essayer. Dans sa mise en scène délicate et élégante, Mariame Clément joue avec les clichés et la Belle Époque – celle de la création de la partition –, lançant des clins d’œil à la Fée électricité et au cinéma de Méliès. Spectacle en français surtitré en français et en anglais.
Opéra Garnier, Paris
Inspirée de la comédie de Beaumarchais, la première collaboration entre Mozart et son librettiste Da Ponte dut déjouer la censure de l’Empereur Joseph II en centrant Les Noces de Figaro sur l’amour et les rapports humains. En situant l’action au sein des coulisses du Palais Garnier, la metteuse en scène Netia Jones transfère les questions de hiérarchie sociale dans les enjeux de pouvoir d’une maison d’opéra. Spectacle en italien, surtitré en français et en anglais.
Opéra Bastille, Paris
Inspirée par le conte de Perrault, la Cendrillon de Jules Massenet s’en éloigne allègrement : point de citrouille ni de carrosse, encore moins de pantoufle à essayer. Dans sa mise en scène délicate et élégante, Mariame Clément joue avec les clichés et la Belle Époque – celle de la création de la partition –, lançant des clins d’œil à la Fée électricité et au cinéma de Méliès. Spectacle en français surtitré en français et en anglais.
Opéra Garnier, Paris
Inspirée de la comédie de Beaumarchais, la première collaboration entre Mozart et son librettiste Da Ponte dut déjouer la censure de l’Empereur Joseph II en centrant Les Noces de Figaro sur l’amour et les rapports humains. En situant l’action au sein des coulisses du Palais Garnier, la metteuse en scène Netia Jones transfère les questions de hiérarchie sociale dans les enjeux de pouvoir d’une maison d’opéra. Spectacle en italien, surtitré en français et en anglais.
Opéra Garnier, Paris
De la magicienne qui transforme les hommes en bête, en arbre ou en rocher, Haendel fait une femme blessée, humaine et pathétique. La mise en scène de Robert Carsen joue avec finesse des travestissements du désir. En italien surtitré en anglais et en français.
Théâtre des Champs-Elysées, Paris
Opéra Garnier, Paris
De la magicienne qui transforme les hommes en bête, en arbre ou en rocher, Haendel fait une femme blessée, humaine et pathétique. La mise en scène de Robert Carsen joue avec finesse des travestissements du désir. En italien surtitré en anglais et en français.