Marcelo Subiotto

Marcelo Subiotto

Auteur, metteur en scène, musicien et acteur, Marcelo Subiotto joue dans presque toutes les dernières créations de Daniel Veronese. Il incarne Lovborg dans Tous les grands gouvernements ont évité le théâtre intime, Astrov dans Espia a una mujer que se mata et dans Mujeres Soñaron Caballos.

Par ailleurs, il joue notamment dans des théâtres officiels sous la direction de Jorge Lavelli, Emilio Garcia Wehbi, ou Villanueva Cosse… à la télévision, iI joue dans plusieurs fictions et au cinéma dans le film Mientras tanto de Diego Lerman (2005).

Il écrit et dirige une dizaine de spectacles dont dernièrement La comuna orgón (2010), Amentia (2010), El círculo de Maïakovski (2008)... Il fonde et dirige Puerta Roja, une salle de théâtre indépendante à Buenos Aires.

Cet(te) artiste n'est pas lié(e) en ce moment à un spectacle.

De 1999 à hier - Marcelo Subiotto

Los Años (Les Années)

Nanterre - Amandiers, Nanterre

du 13 au 18 déc. 2022
1h45
CONTEMPORAIN En langue étrangère Société Théâtre dramatique Festival d'Automne à Paris Terminé
  • De : Mariano Pensotti
  • Chorégraphie : Luciana Acuña
  • Mise en scène : Mariano Pensotti
  • Avec : Marcelo Subiotto, Mara Bestelli, Bárbara Masso, Paco Gorriz, Julian Keck, Diego Vainer

Los Años (les Années) raconte une ville, Buenos Aires, et un groupe d’amis dans une parenthèse de 30 ans. Deux appartements identiques côte à côte. Une gémellité parfaite au grain de poussière près. En espagnol surtitré en français.

Cineastas

Théâtre Public de Montreuil (CDN), Montreuil

du 12 au 22 janv. 2016
1h40
CONTEMPORAIN En langue étrangère Terminé
  • De : Mariano Pensotti
  • Chorégraphie : Luciana Acuña
  • Mise en scène : Mariano Pensotti
  • Avec : Horacio Acosta, Javier Lorenzo, Vanessa Maja, Juliana Muras, Marcelo Subiotto
En homme de théâtre influencé par le septième art, Mariano Pensotti nous interroge sur la fiction qui est en nous... Présenté en lien avec le Cinéma Le Méliès, Cineastas retrace en accéléré un an de la vie de quatre réalisateurs. Spectacle en espagnol, surtitré en français.
Los hijos se han dormido

Théâtre du Nord, Lille

du 22 au 26 nov. 2011
CONTEMPORAIN Coup de cœur Terminé
  • De : Daniel Veronese
  • Mise en scène : Daniel Veronese
  • Avec : Claudio da Passano, Maria Figueras, Berta Gagliano, Ana Garibaldi, Fernan Miras, Osmar Nuñez, María Onetto, Marcelo d'Andrea, Roly Serrano, Marcelo Subiotto
Le grand metteur en scène argentin Daniel Veronese revisite depuis sa culture et sa sensibilité latino-américaines ce grand classique du théâtre moderne qu’est La Mouette de Tchekhov. L’occasion pour lui d’interroger à sa manière la négation des valeurs et l’appauvrissement spirituel de nos sociétés contemporaines. Spectacle en espagnol surtitré en français et néerlandais.
Les Enfants se sont endormis

Théâtre de la Bastille, Paris

du 22 sept. au 2 oct. 2011
1h20
CONTEMPORAIN Coup de cœur Terminé
  • De : Anton Tchekhov, Daniel Veronese
  • Mise en scène : Daniel Veronese
  • Avec : Claudio da Passano, Maria Figueras, Berta Gagliano, Ana Garibaldi, Fernan Miras, Osmar Nuñez, María Onetto, Carlos Portaluppi, Roly Serrano, Marcelo Subiotto
Daniel Veronese ne se contente pas de monter des textes du répertoire. En connaisseur averti et délicat, ce metteur en scène Argentin revisite La Mouette de Tchekhov et introduit de subtils dispositifs qui éclairent ce théâtre d'un jour nouveau. Spectacle en espagnol surtitré en français.
Intégrale Ibsen : Le développement (…) / Tous les gouvernements (…)

MC93, Bobigny

du 13 au 14 févr. 2010
2h30
CLASSIQUE Terminé
  • De : Henrik Ibsen
  • Mise en scène : Daniel Veronese
  • Avec : Mara Bestelli, Maria Figueras, Ana Garibaldi, Carlos Portaluppi, Jorge Suarez, Claudio da Passano, Fernando Llosa, Elvira (Pipi) Onetto, Silvina Sabater, Marcelo Subiotto
Daniel Veronese revient avec sa troupe de comédiens argentins. Cette fois, il s’attaque à deux pièces d’Ibsen. Les deux héroïnes, Nora et Hedda sont « chacune comme un pieu qui, encore aujourd’hui, fait saigner les structures sociales qui nous fondent ». Ces deux tragédies bourgeoises du XIXe siècle deviennent des récits de notre monde contemporain où l’argent et la politique règnent, portés par le jeu de cette troupe remarquable. Spectacles en espagnol surtitrés en français.
Tous les gouvernements ont évité le théâtre intime

MC93, Bobigny

le 12 févr. 2010
1h15
CLASSIQUE Terminé
  • De : Henrik Ibsen
  • Mise en scène : Daniel Veronese
  • Avec : Claudio da Passano, Fernando Llosa, Elvira (Pipi) Onetto, Silvina Sabater, Marcelo Subiotto
Daniel Veronese revient avec sa troupe de comédiens argentins. Cette fois, il s’attaque à deux pièces d’Ibsen. Les deux héroïnes, Nora et Hedda sont « chacune comme un pieu qui, encore aujourd’hui, fait saigner les structures sociales qui nous fondent ». Ces deux tragédies bourgeoises du XIXe siècle deviennent des récits de notre monde contemporain où l’argent et la politique règnent, portés par le jeu de cette troupe remarquable. Spectacle en espagnol surtitré en français.
Espia a una mujer que se mata

MC93, Bobigny

du 30 nov. au 7 déc. 2008
1h35
CONTEMPORAIN Coup de cœur Terminé
  • De : Anton Tchekhov
  • Mise en scène : Daniel Veronese
  • Avec : Osmar Nuñez, Malena Figueiredo, Marcelo Subiotto, Fernando Llosa, Silvina Sabater, Marta Lubos, Mara Bestelli
La crise de 2001 en Argentine a frappé de manière si profonde l'ensemble de la société que s'est imposée à Daniel Veronese la comparaison avec les descriptions du marasme russe, un siècle auparavant, tel que le montre Tchekhov. Une adaptation brillante, fidèle et virtuose d'Oncle Vania par une superbe troupe de comédiens. En espagnol surtitré.
Espia a una mujer que se mata

MC93, Bobigny

du 21 au 23 févr. 2008
1h35
CONTEMPORAIN Coup de cœur Terminé
  • De : Anton Tchekhov
  • Mise en scène : Daniel Veronese
  • Avec : Osmar Nuñez, Malena Figueiredo, Marcelo Subiotto, Fernando Llosa, Silvina Sabater, Marta Lubos, Mara Bestelli
La crise de 2001 en Argentine a frappé de manière si profonde l'ensemble de la société que s'est imposée à Daniel Veronese la comparaison avec les descriptions du marasme russe, un siècle auparavant, tel que le montre Tchekhov. Une adaptation brillante, fidèle et virtuose d'Oncle Vania par une superbe troupe de comédiens. En espagnol surtitré.