Théâtre de l'Odéon - Ateliers Berthier, Paris 17e
Les histoires que racontent Kornél Mundruczó et Kata Wéber, souvent dérangeantes, fouillent la réalité sous tous ses aspects : celle des êtres, dans leurs quêtes intimes, leurs contradictions, et en même temps celle des mondes historiques, politiques, dans lesquels ils se débattent pour exister. Trois personnages sont au centre de Parallax – un terme qui désigne l’effet du changement de point de vue sur la perception. Spectacle en hongrois, surtitré en français.
Théâtre de l'Odéon - Ateliers Berthier, Paris 17e
Avec beaucoup d’humour et une extrême acuité sensible, Daria Deflorian fait des angoisses refoulées de nos sociétés normées et des marginalités qui nous habitent son terrain privilégié. En rendant hommage à ces existences contemporaines borderline, en sondant par le jeu leur poésie singulière, leur charge de désordre, leur puissance d’imagination, son théâtre résonne d’une grande tendresse pour une humanité du XXIe siècle en quête d’elle-même. Spectacle en italien, surtitré en français.
MC93, Bobigny (93)
Sous les yeux du public, se crée une ambassade de Taïwan très éphémère, très concrète et très théâtrale. Réunis sur le plateau, trois Taïwanais – un ancien diplomate, une activiste digitale et l’héritière d’une entreprise de « bubble tea » – racontent avec un certain humour, au moyen de projections vidéo, de maquettes et de simulations diverses, leurs visions différentes de leur pays. En anglais et mandarin surtitrés en français et anglais.
Nanterre - Amandiers, Nanterre (92)
« Quelle serait notre réaction si nous étions plongés dans un court-bouillon en pleine ébullition ? » s’interroge l’écrivain américain David Foster Wallace. En lituanien surtitré en français.
La Colline (Théâtre National), Paris 20e
Après avoir créé House en 2022, Amos Gitaï revient à La Colline avec un nouveau spectacle inspiré de sa trilogie cinématographique sur le Golem. Une histoire inspirée d’un ancien mythe se superpose aux interrogations contemporaines sur le rapport entre création et destruction, entre progrès et désastre, qui irriguent notre expérience quotidienne. Spectacle en anglais, arabe, espagnol, français, hébreu, ladino, yiddish surtitré en français et en anglais.
Espace 1789, Saint-Ouen (93)
Tiago Rodrigues imagine une famille dont la tradition est d'éliminer des fascistes. Elle se réunit à l'occasion de l'initiation de Catarina à ce rituel. Un spectacle fort qui interroge la violence au sein des démocraties. Spectacle en portugais surtitré en français. Déconseillé aux moins de 16 ans.
Théâtre Silvia Monfort, Paris 15e
Avec une tendresse infinie et son art incomparable pour déplier les épaisseurs de l’existence, Emma Dante signe un nouveau précis d’humanité. À travers les séquences et les musiques qui jalonnent la vie de deux êtres, paraissant remonter le temps devant nous, elle nous livre une histoire d’amour, belle à pleurer. Spectacle en italien et sicilien surtitré en français et anglais.
Cartoucherie - Théâtre de l'Epée de Bois, Paris 12e
Quand les arts s’emparent de la rue, des livres, des musées, des palais ou des églises, surgissent alors des personnages remarquables qui donnent un nom à une époque : le Siècle d’Or. Spectacle en espagnol, surtitré en français
MC93, Bobigny (93)
Une véritable histoire d'amour et de transition racontée à travers l'histoire de Pinocchio. Intime, politique et gaiement inventif. Couple à la ville, Rosana Cade et Ivor MacAskill racontent leur histoire d’amour et la transition de genre d’Ivor à travers la figure de Pinocchio, marionnette désireuse de devenir un vrai petit garçon. En anglais surtitré en français.
Théâtre de la Bastille, Paris 11e
Agnés Mateus et Quim Tarrida s’attaquent au fascisme, à la haine des étrangers, à l’oubli commode du post-franquisme. Grâce à l’alliance détonnante d’un propos frontal et d’un puissant sens de l’image, ce spectacle est un brûlot pop, un appel à la désobéissance et la révolte.
En espagnol surtitré en français
Théâtre de Gennevilliers (T2G), Gennevilliers (92)
Et si la vérité sortait de la bouche des poupées ? Pour sa venue en France, la dramaturge et metteuse en scène japonaise Satoko Ichiara propose une relecture contemporaine du bunraku, théâtre de marionnettes traditionnel japonais, caractérisé par la présence sur scène d’une narratrice, d’une musicienne et de marionnettistes. À partir de 16 ans. En japonais surtitré en français
Ferme du Buisson, Marne-la-Vallée (77)
Dans le sillage de ses précédents spectacles, Philippe Quesne trouble le genre de la fable écologique, envoie un peu balader la morale et acclimate notre sensibilité à la sphère du non-humain. Ses personnages, comme redevenus enfants, retrouvent toute leur capacité d’étonnement devant la diversité et la beauté de la nature. En anglais surtitré en français. À partir de 16 ans.
La Colline (Théâtre National), Paris 20e
Il y a vingt-cinq ans, John Maxwell Coetzee crée le personnage de fiction Elizabeth Costello, une romancière et polémiste australienne à succès au crépuscule de son existence. Fasciné par ce personnage imaginaire, Krzysztof Warlikowski l’invite dans cinq de ses spectacles jusqu’à lui offrir aujourd’hui le premier rôle. Spectacle en polonais surtitré en français et en anglais.
Théâtre Antoine Watteau, Nogent-sur-Marne (94)
Dans la filmographie d’Abbas Kiarostami, figure majeure du cinéma iranien, Ten occupe une place singulière. Adapter au théâtre ce pamphlet dissident allait de soi pour la metteuse en scène iranienne Guilda Chahverdi, qui a quitté l’Iran avec sa sœur et ses parents après l’instauration de la République islamique. En persan surtitrée
Théâtre Silvia Monfort, Paris 15e
Si les trois artistes semblent vouloir ici appréhender la triste réalité de notre époque à travers ses défaites, ils envisagent en vérité l’échec comme une forme ultime de résistance, poussée à l’extrême. Avec véhémence mais sans haine, le trio dresse avec Borborygmus, un portrait sensible et lucide de notre monde, tel qu’il est. Spectacle en arabe surtitré en français et anglais.
Cartoucherie - Théâtre de l'Epée de Bois, Paris 12e
Une version chorale où les personnages féminins sont tenaces dans leurs désirs et revendiquent leur liberté d’action sexuelle et intellectuelle. Agustín Iglesias crée une structure dramatique fidèle aux vers de l’Archiprêtre de Hita. En espgnol, sans surtitres
La Colline (Théâtre National), Paris 20e
Tandis que les guerres se rapprochent et que nous ne cessons de nous éloigner, le réalisateur de cinéma Khalil Cherti suggère avec sa première création théâtrale adaptée de son court-métrage éponyme, que créer pour l’autre, inventer et réinventer nos liens les uns aux autres, reste toujours une question de survie. Spectacle en arabe levantin surtitré en français.
La Colline (Théâtre National), Paris 20e
Bienvenue chez les Cromagnons ! une famille libanaise qui, dans son quotidien, se débat comme tant d’autres, entre les bombes, les orages et les coupures d’électricité. Jamais mise en scène par le dramaturge lui-même jusqu’alors, Wajdi Mouawad choisit de proposer Journée de noces chez les Cromagnons dans sa langue maternelle avec une équipe essentiellement libanaise. Spectacle en libanais surtitré en français.
Théâtre de la Commune, Aubervilliers (93)
L’histoire d’un blessé qui cesse de l’être et redécouvre le langage, l’histoire d’une vie en équilibre instable, pleines de rumeurs, de documents tronqués, d’oublis et de ressouvenirs. Quand les souvenirs sont figés comme des images arrêtées, comment la mémoire peut-elle fonctionner ? Spectacle en arabe surtitré en français.
Les Gémeaux - Scène Nationale de Sceaux, Sceaux (92)
Rosencrantz et Guildenstern sont des personnages secondaires d’Hamlet. Sous la plume du dramaturge anglais Tom Stoppard et dans cette mise en scène de Youri Boutoussov, figure emblématique de la scène russe contemporaine, ils deviennent les (anti)héros d’un classique de l’absurde et crèvent le devant de la scène, magistralement interprétés par les comédiens du Vieux Théâtre de Vilnius (Lituanie). Spectacle en russe surtitré en français.
Echangeur, Bagnolet (93)
On se choisit plusieurs pères dans la vie, et pour Bloch, Müller fut incontestablement l’un d’eux. Müller partageait avec le père de Bloch un goût immodéré pour les cigares – et l’ironie. Une ironie sans doute plus désespérée chez son vrai père, chassé d’Allemagne par les nazis en 1934. Sa confrontation avec ces deux figures paternelles sont emblématiques de celles que nous avons tous avec nos pères – dont on disait en 68 qu’ils avaient toujours tort. À partir de 15 ans.
Découvrez ici la plus grande offre de pièces de théâtre contemporain à Paris et en région parisienne.
Du théâtre des plus grands auteurs et metteurs en scène du monde entier au cirque contemporain, en passant par les pièces historiques, la marionnette contemporaine et le théâtre documentaire, Paris et sa région offrent la plus grande diversité.